Daniel O. Dahlstrom is Professor of Philosophy at Boston University.
Husserl's Ideas is a notoriously difficult book, given especially
its author's penchant for not making any concessions to his reader.
Working from the original 1913 text, Daniel Dahlstrom's new
translation succeeds where others have failed by producing a
readable and accurate rendering of Husserl's challenging German
original. --Burton Hopkins, Seattle University
Dahlstrom's new translation is a blessing for Anglophone readers of
Husserl. It surpasses the two pre-existing translations in
balancing readability, elegance, rigor, and faithfulness to the
German original. Not only has Dahlstrom provided us with a superb
translation of the founding document of transcendental
phenomenology, he has set an unbeatable standard for future
translations of Husserl's work into English. --Andrea Staiti,
Boston College
This lucid new translation of one of Husserl's key texts comes just
at the right time, as we witness a resurgence of interest in
Husserl's original program. Elegantly readable, never sacrificing
precision and fidelity, Dahlstrom's translation will breathe new
life into Husserl scholarship in particular and contemporary work
in phenomenology in general. Husserlian phenomenologists will
welcome this volume as will contemporary philosophers who wish to
take Husserl's method into current philosophy and
extra-philosophical enterprises. --Sebastian Luft, Marquette
University
Ask a Question About this Product More... |