Download the Free Fishpond App!
Download on the App Store

Android App on Google play

Already own it?

Sell Yours
Home » Books » Nonfiction » Social Sciences » Folklore & Mythology » Mythology

Gilgamesh

A New Rendering in English Verse

By David Ferry

Elsewhere $23.36 $16.70   Save $6.66 (29%)
Free shipping Australia wide
Ships from USA
Rating:
 
Register or sign-in to rate and get recommendations.
Format: Paperback, 112 pages
Published In: United States, 01 June 1993
A new verse rendering of the great epic of ancient Mesopotamia, one of the oldest works in Western Literature. Ferry makes "Gilgamesh" available in the kind of energetic and readable translation that Robert Fitzgerald and Richard Lattimore have provided for.

About the Author

David Ferry, a finalist for the National Book Critics Circle Award in Poetry for his translation of Gilgamesh in 1992, has translated The Odes of Horace, The Eclogues of Virgil, and the Epistles of Horace. For Of No Country I Know: New and Selected Poems and Translations he won the Lenore Marshall Poetry Prize, given by the Academy of American Poets, and the Rebekah Johnson Bobbitt National Prize for Poetry, given by the Library of Congress. In 2001 he received an Award in Literature from the American Academy of Arts and Letters, and in 2002 he won the Harold Morton Landon Translation Award. He is the Sophie Chantal Hart Professor of English Emeritus at Wellesley College.

Reviews

"Ferry's version [of Gilgamesh will] become the standard English text." --Fred Marchant, The Harvard Review"There have been other English accounts of this hero with a thousand descendants, but this is the first one that is as much poetry as scholarship." --Michael Dirda, The Washington Post Book World"Ferry's skill brings a fresh interpretation to the power of Gilgamesh." --John Ray, The Times Literary Supplement"Ferry's Gilgamesh is uniquely his own, self-contained in holding aloof from fads and hype. No display of adjectival fireworks could do justice to his poem's originality or to the integrity of the poet's formal invention. In identifying the poem as Mr. Ferry's, I mean no disrespect to Sin-leqe-unninni, the ancient poet-editor that Babylonian tradition credits as having developed to their highest form the epic adventures of Gilgamesh, King of Uruk, and his companion, Enkidu. But like Edward Fitzgerald's Rubaiyat or Ezra Pound's Cathay, Mr. Ferry's Gilgamesh is a miraculous transformation of his original into his own, utterly distinctive idiom . . . Perhaps the poem's most moving element is how the desire for fame is superseded, after the death of Enkidu, by a quest that touches every reader, ancient or modern. . . the wish for physical immortality . . . [Ferry's] technical genius and literary sophistication evoke not only the hero's anguish, but the rage and despair of the untouchable." --Tom Sleigh, The New York Times Book Review"The Gilgamesh epic . . . came to light again in the mid-19th century and, thanks to the labors of an arduous, exacting philology, slowly began to assume its place as one of the great poems of the world. Hitherto, however, it has existed only in posse, waiting for a poet who could actualize it. David Ferry has performed this service, and has given us a noble poem as close to the ancient original as we in our ignorance have any right to. May his achievement quickly win the recognition it deserves." --D.S. Carne-Ross, The New Criterion Ferry's version [of "Gilgamesh" will] become the standard English text. "Fred Marchant, The Harvard Review" There have been other English accounts of this hero with a thousand descendants, but this is the first one that is as much poetry as scholarship. "Michael Dirda, The Washington Post Book World" Ferry's skill brings a fresh interpretation to the power of" Gilgamesh." "John Ray, The Times Literary Supplement" Ferry's "Gilgamesh" is uniquely his own, self-contained in holding aloof from fads and hype. No display of adjectival fireworks could do justice to his poem's originality or to the integrity of the poet's formal invention. In identifying the poem as Mr. Ferry's, I mean no disrespect to Sin-leqe-unninni, the ancient poet-editor that Babylonian tradition credits as having developed to their highest form the epic adventures of Gilgamesh, King of Uruk, and his companion, Enkidu. But like Edward Fitzgerald's "Rubaiyat" or Ezra Pound's "Cathay," Mr. Ferry's "Gilgamesh "is a miraculous transformation of his original into his own, utterly distinctive idiom . . . Perhaps the poem's most moving element is how the desire for fame is superseded, after the death of Enkidu, by a quest that touches every reader, ancient or modern. . . the wish for physical immortality . . . [Ferry's] technical genius and literary sophistication evoke not only the hero's anguish, but the rage and despair of the untouchable. "Tom Sleigh, The New York Times Book Review" The Gilgamesh epic . . . came to light again in the mid-19th century and, thanks to the labors of an arduous, exacting philology, slowly began to assume its place as one of the great poems of the world. Hitherto, however, it has existed only in posse, waiting for a poet who could actualize it. David Ferry has performed this service, and has given us a noble poem as close to the ancient original as we in our ignorance have any right to. May his achievement quickly win the recognition it deserves. "D.S. Carne-Ross, The New Criterion"" "Ferry's version [of "Gilgamesh" will] become the standard English text."--Fred Marchant, "The Harvard Review" "There have been other English accounts of this hero with a thousand descendants, but this is the first one that is as much poetry as scholarship."--Michael Dirda, "The Washington Post Book World" "Ferry's skill brings a fresh interpretation to the power of" Gilgamesh."" --John Ray, "The Times Literary Supplement" "Ferry's "Gilgamesh" is uniquely his own, self-contained in holding aloof from fads and hype. No display of adjectival fireworks could do justice to his poem's originality or to the integrity of the poet's formal invention. In identifying the poem as Mr. Ferry's, I mean no disrespect to Sin-leqe-unninni, the ancient poet-editor that Babylonian tradition credits as having developed to their highest form the epic adventures of Gilgamesh, King of Uruk, and his companion, Enkidu. But like Edward Fitzgerald's "Rubaiyat" or Ezra Pound's "Cathay," Mr. Ferry's "Gilgamesh "is a miraculous transformation of his original into his own, utterly distinctive idiom . . . Perhaps the poem's most moving element is how the desire for fame is superseded, after the death of Enkidu, by a quest that touches every reader, ancient or modern. . . the wish for physical immortality . . . [Ferry's] technical genius and literary sophistication evoke not only the hero's anguish, but the rage and despair of the untouchable."--Tom Sleigh, "The New York Times Book Review" "The Gilgamesh epic . . . came to light again in the mid-19th century and, thanks to the labors of an arduous, exacting philology, slowly began to assume its place as one of the great poems of the world. Hitherto, however, it has existed only in posse, waiting for a poet who could actualize it. David Ferry has performed this service, and has given us a noble poem as close to the ancient original as we in our ignorance have any right to. May his achievement quickly win the recognition it deserves."--D.S. Carne-Ross, "The New Criterion" "Ferry's version [of "Gilgamesh will] become the standard English text."--Fred Marchant, "The Harvard Review "There have been other English accounts of this hero with a thousand descendants, but this is the first one that is as much poetry as scholarship."--Michael Dirda, "The Washington Post Book World "Ferry's skill brings a fresh interpretation to the power of" Gilgamesh." --John Ray, "The Times Literary Supplement "Ferry's "Gilgamesh is uniquely his own, self-contained in holding aloof from fads and hype. No display of adjectival fireworks could do justice to his poem's originality or to the integrity of the poet's formal invention. In identifying the poem as Mr. Ferry's, I mean no disrespect to Sin-leqe-unninni, the ancient poet-editor that Babylonian tradition credits as having developed to their highest form the epic adventures of Gilgamesh, King of Uruk, and his companion, Enkidu. But like Edward Fitzgerald's "Rubaiyat or Ezra Pound's "Cathay, Mr. Ferry's "Gilgamesh is a miraculous transformation of his original into his own, utterly distinctive idiom . . . Perhaps the poem's most moving element is how the desire for fame is superseded, after the death of Enkidu, by a quest that touches every reader, ancient or modern. . . the wish for physical immortality . . . [Ferry's] technical genius and literary sophistication evoke not only the hero's anguish, but the rage and despair of the untouchable."--Tom Sleigh, "The New York Times Book Review "The Gilgamesh epic . . . came to light again in the mid-19th century and, thanks to the labors of an arduous, exacting philology, slowly began to assume its place as one of the great poems of the world. Hitherto, however, ithas existed only in posse, waiting for a poet who could actualize it. David Ferry has performed this service, and has given us a noble poem as close to the ancient original as we in our ignorance have any right to. May his achievement quickly win the recognition it deserves."--D.S. Carne-Ross, "The New Criterion

EAN: 9780374523831
ISBN: 0374523835
Publisher: Farrar, Straus and Giroux
Dimensions: 21.08 x 14.02 x 0.81 centimetres (0.05 kg)
Age Range: 15+ years
Tell a friend

Their Email:

Sell Yours

Already own this item?
Sell Yours and earn some cash. It's fast and free to list! (Learn More.)

Review this Product

BAD GOOD
 

Related Searches

 

Webmasters, Bloggers & Website Owners

You can earn a 5% commission by selling Gilgamesh: A New Rendering in English Verse on your website. It's easy to get started - we will give you example code. After you're set-up, your website can earn you money while you work, play or even sleep!

 

Authors/Publishers

Are you the Author/Publisher? Improve sales by submitting additional information on this title.

 

This item ships from and is sold by Fishpond.com, Inc.