Donald Fanger is Harry Levin Professor of Literature Emeritus, Harvard University. His previous books include Dostoevsky and Romantic Realism and The Creation of Nikolai Gogol. He lives in Cambridge, Massachusetts.
“Fanger’s Introduction is splendid, judicious, stimulating, and
elegantly written. He explores and illuminates the many dark
corners in the troubling and even tragic life of the extraordinary
Gorky, so acute an observer, yet often so blind.”—Hugh McLean,
University of California at Berkeley
*Hugh McLean*
“Was Gorky a dissident, a witness, a martyr, a collaborator, simply
a survivor? His biography and reputation were badly in need of a
new synoptic look, and Donald Fanger has crafted a fascinating
multi-dimensional portrait of him, both as subject and
object.”—Caryl Emerson, Princeton University
*Caryl Emerson*
"This book is a treasure chest of brilliantly told and revealing
anecdotes. Donald Fanger’s English translation is so wonderfully
readable that it is hard to believe these pieces could be any more
effective in the original Russian."—David Lodge, novelist, critic
and Emeritus Professor of English Literature at the University of
Birmingham, England
*David Lodge*
"This book is a treasure chest of brilliantly told and revealing
anecdotes, about not only major writers like Tolstoy, Chekhov,
and Gorky himself, but also fascinating lesser-known Russian
writers, and a host of unforgettable characters—idealistic,
desperate, grotesque, mad—from all levels of Russian life, whom
Gorky recalled with extraordinary vividness and stylistic
precision. It is an album of verbal snapshots which give the
non-specialist reader like myself a real sense of what Russian
society—not just literary life—was like during one of the most
volatile periods of its history. Donald Fanger’s English
translation is so wonderfully readable that it is hard to believe
these pieces could be any more effective in the original
Russian."—David Lodge, novelist, critic and Emeritus Professor of
English Literature at the University of Birmingham, England
*David Lodge*
"[Gorky's] memoir of Tolstoy . . . which Fanger translates for the
first time in its entirety, is torn-edged, surprisingly vicious,
unpredictable, and empathic to the point of being almost an X-ray
of a spirit."—Alexander Nemser, New Republic
*New Republic*
Ask a Question About this Product More... |