Elegant, pocket-sized paperbacks, VINTAGE Editions celebrate the audacity and ambition of the written word, transporting readers to wherever in the world literary innovation may be found.
Carmen Laforet (Author)
Born in Barcelona in 1921, Carmen Laforet spent her childhood in
Las Palmas until, like the heroine of her novel, she returned to
her native city to attend university. Her first novel Nada
(Nothing) was published in 1945. She died in Madrid in 2004.
Edith Grossman (Translator)
Edith Grossman is the award-winning translator of major works by
many of Latin America's most important writers. Born in
Philadelphia, she attended the University of Pennsylvania and the
University of California at Berkeley before receiving her PhD from
New York University. She lives in New York City.
One of the great classics of contemporary European literature.
*author of The Shadow of the Wind*
... a story that Carmen Laforet narrates in prose both exalted and
icy, in which what is unspoken is more important than what is said,
keeping the reader of the novel submerged in indescribable anguish
from beginning to end
*Mario Vargas Llosa*
Read today, Nada surprises us with its modernity. By its absolute
lack of sentimentality, in spite of the atrocities that it relates.
By its exact style, clean, sharp as a crystal, and at the same time
full of expressive force and poetic originality.
*El Mundo*
A masterly, original novel, minutely and faithfully observed, with
psychological aspects that make you think and feel
*Azorín*
One of the best novels of the twentieth century.
*author of The Heretic*
Ask a Question About this Product More... |