Warehouse Stock Clearance Sale

Grab a bargain today!


The Slaying of Meghanada
By

Rating

Product Description
Product Details

About the Author

Clinton B. Seely is Professor in the Department of South Asian Languages and Civilizations at the University of Chicago. He is the author of A Poet Apart: A Literary Biography of the Bengali Poet Jibanananda Das, 1899-1954 (1990) and several other books.

Reviews

"Clinton Seely's volume is a gift to all who teach in English about any aspect of South Asian culture." --Journal of Religion
"Clinton B. Seely's elegant, masterful translation of Meghanadavadha Kavya into English will enable the poem's dissemination to a wider audience and will be particularly useful as a teaching resource in course on South Asian literature, culture, and history. The exquisiteness of Seely's prose in this translation of Datta's extremely, compelling poem is reason enough to peruse this volume. Will be highly welcomed by students and scholars of South Asia."
--Journal of Asian History
"[A] seemless translation. Datta's tale ingeniously mingles South Asian literary aesthetics with Miltonic-style poetics and whiffs of Dante, Byron, and wily Homer. The unexpected result is a new interculturally resonant version, tangled by themes of filial love, obligation, and ultimately, self-sacrifice that echo with a moral grandeur worthy of a Greek tragedy. Why Datta, a devout Anglophile and a formative Indian nationalist, attempted the Parnassian
challenge is masterfully explained in Seely's deep biographical introduction to the poet's life and times, which readers will find especially illuminating."--CHOICE
"Clinton Seely's volume is a gift to all who teach in English about any aspect of South Asian culture." --Journal of Religion
"Clinton B. Seely's elegant, masterful translation of Meghanadavadha Kavya into English will enable the poem's dissemination to a wider audience and will be particularly useful as a teaching resource in course on South Asian literature, culture, and history. The exquisiteness of Seely's prose in this translation of Datta's extremely, compelling poem is reason enough to peruse this volume. Will be highly welcomed by students and scholars of South Asia."
--Journal of Asian History
"Clinton B. Seely's scholarly English translation of Michael Madhusudan Datta's nineteenth-century magnum opus, Meghanadavadh Kavya boldy empathizes with the poet's eloquent vision in creating a Bengali mahakavya in a Miltonic style. In addition to providing a useful glossary and notes, Seely offers an extensive introduction to the literary and social contexts of Datta's eventful life. Seely's unique translation will appeal to the lay reader
as well as scholars and critics of South Asia."--Journal of Asian Studies
"[A] seemless translation. Datta's tale ingeniously mingles South Asian literary aesthetics with Miltonic-style poetics and whiffs of Dante, Byron, and wily Homer. The unexpected result is a new interculturally resonant version, tangled by themes of filial love, obligation, and ultimately, self-sacrifice that echo with a moral grandeur worthy of a Greek tragedy. Why Datta, a devout Anglophile and a formative Indian nationalist, attempted the Parnassian
challenge is masterfully explained in Seely's deep biographical introduction to the poet's life and times, which readers will find especially illuminating."--CHOICE
"This is a landmark book, indispensable to students of literature and modernity in colonial South Asia. It consolidates Seely's reputation as one of the finest contemporary translators of Bengali into English. A truly remarkable achievement."--Dipesh Chakrabarty, University of Chicago
"Segments of the narrative of the Ramayana frequently mutate into variant versions and each retelling reflects an adaptation to yet another language, another community and another historical moment. The Meghanadavadha kavya captures some intersections of Indian and European cultures in the nineteenth century. Clinton Seely's translation evokes the potential of this historical moment and also of the epic genre, both of which resonate with the
perceptions of Michael Madhusudan Datta."--Romila Thapar, Jawaharlal Nehru University
"This book is a polished gem, a sparkling gift of translation and contextualization from Clinton B. Seely--legendary teacher, speaker, and translator--to all students of Bengal, colonial history, Ramayana studies, and Indian literature. The Slaying of Meghanada, Seely's artistic rendition of Michael Madhusudan Datta's classic Bengali version of the Ramayana, invites us to understand and feel, with Datta and through Seely, the particularly
Bengali pathos of a doomed, humanized, agonized Ravana. Here is a text for our times, where Rama is not the hero.--Rachel Fell McDermott, Asian and Middle Eastern Cultures, Barnard College

Ask a Question About this Product More...
 
Look for similar items by category
How Fishpond Works
Fishpond works with suppliers all over the world to bring you a huge selection of products, really great prices, and delivery included on over 25 million products that we sell. We do our best every day to make Fishpond an awesome place for customers to shop and get what they want — all at the best prices online.
Webmasters, Bloggers & Website Owners
You can earn a 8% commission by selling The Slaying of Meghanada: A Ramayana from Colonial Bengal on your website. It's easy to get started - we will give you example code. After you're set-up, your website can earn you money while you work, play or even sleep! You should start right now!
Authors / Publishers
Are you the Author or Publisher of a book? Or the manufacturer of one of the millions of products that we sell. You can improve sales and grow your revenue by submitting additional information on this title. The better the information we have about a product, the more we will sell!
Item ships from and is sold by Fishpond Retail Limited.

Back to top