Warehouse Stock Clearance Sale

Grab a bargain today!

The Song of the Cid [Spanish]
By

Rating

Product Description
Product Details

About the Author

Burton Raffel is Distinguished Professor of Arts and Humanities Emeritus and Professor of English Emeritus at the University of Louisiana at Lafayette. His many translations include Cervantes's Don Quijote, Rabelais's Gargantua and Pantagruel (winner of the 1991 French-American Foundation Translation Prize), Chretien de Troyes's Arthurian Romances, Balzac's Pere Goriot, and Chaucer's Canterbury Tales. His translation of Beowulf has sold more than a million copies. Maria Rosa Menocal is Sterling Professor of the Humanities and Director of the Whitney Humanities Centre at Yale. Her books include The Ornament of the World: How Muslims, Jews and Christians Created a Culture of Tolerance in Medieval Spain and, as coauthor, The Arts of Intimacy: Christians, Jews, and Muslims in the Making of Castilian Culture.

Reviews

"A powerful epic of loyalty and betrayal-and victory in battle. Burton Raffel . . . renders The Song of the Cid in a lively, dramatic yet informal style that conveys the heroic yet humorous tone of the original [and] memorably conveys the qualities that enliven the poem: a combination of heroic grandeur, humor and the careful observation of human failings." -The Wall Street Journal

"With a wonderfully informative introduction by Maria Rosa Menocal, this welcome translation by Burton Raffel gives us a Song of the Cid-the foundational medieval epic poem of the Iberian peninsula-that retains the excitement and fast pace of the original." -Edith Grossman

"In the spirit of Robert Fagles' renditions of Homer, Burton Raffel makes a rich oral tradition immediate to us again. His Song of the Cid is a lesson in translation: in a way that seems effortless, it transports the reader to a past that at first sight appears closed. Along with his warhorse, Babieca, Mio Cid once more tests his knightly limits while showcasing the religious tensions of medieval Spain. The original text made available alongside the English turns this edition into a feast." -Ilan Stavans, author of Spanglish: The Making of a New American Language

"A brisk and instantly captivating new English version . . . Raffel's rendition serves to remind readers of the straightaway power of oral narratives . . . and captures much of the genius of the poem." -Maria Rosa Menocal, Yale University (from the Introduction)

"An accurate, energetic, and much needed translation of The Song of the Cid. The rhyming and flow are elegant and measured. They beautifully reflect the dashing lines and excitement of the poem. A remarkable achievement." -Francisco LaRubia-Prado, Georgetown University

Ask a Question About this Product More...
Write your question below:
How Fishpond Works
Fishpond works with suppliers all over the world to bring you a huge selection of products, really great prices, and delivery included on over 25 million products that we sell. We do our best every day to make Fishpond an awesome place for customers to shop and get what they want — all at the best prices online.
Webmasters, Bloggers & Website Owners
You can earn a 8% commission by selling The Song of the Cid: A Dual Language Edition with Parallel Text on your website. It's easy to get started - we will give you example code. After you're set-up, your website can earn you money while you work, play or even sleep! You should start right now!
Authors / Publishers
Are you the Author or Publisher of a book? Or the manufacturer of one of the millions of products that we sell. You can improve sales and grow your revenue by submitting additional information on this title. The better the information we have about a product, the more we will sell!
Item ships from and is sold by Fishpond.com, Inc.
Back to top