Contents: Introduction; Notes on the translation; The early years; The conquest of Majorca; Valencia - the Northern Campaign; Valencia - The capture of the city; Valencia - the Southern Campaign; The reconquest of Murcia; The twilight years; Bibliography; Glossary; Index.
Damian J. Smith is Associate Professor in the Department of History, St Louis University, U.S.A. Helena Buffery is Senior Lecturer in the Department of Hispanic Studies, University of Birmingham, U.K.
'The new translation is very clear and readable. Its main advantage over Forster’s consists in its very detailed notes which draw on the mass of recent scholarship on James and his reign. This will make it the standard text for our century.' English Historical Review 'This new English translation of the Llibre, the first since John Forster's in 1883, is carried out with exemplary skill and accuracy by Damian Smith and Helena Buffery. Particularly useful are the numerous detailed notes, which buttress the text throughout and help to elucidate many aspects of the work which might otherwise baffle the reader. The volume is supplemented with maps, bibliography and glossary.' History 'The translators are to be congratulated for having provided a no-frills text fit for historians, replete with references to the huge cast of characters engaged by the player-king.' Ecclesiastical History ’Though more a mirror of princes than a crusader chronicle, the Llibre dels Fets is indeed an excellent source for the history of the crusades. This finely annotated translation will undoubtedly make a wide circle of students and historians aware of it.’ Crusades
Ask a Question About this Product More... |