Preface Foreword Acknowledgements Quick Start Guide for the Ancient Book of Changes PART I: APPROACHING ONE OF THE WORLD’S OLDEST BOOKS 1. Why Another Translation 2. Making Sense of Divination 3. History and Intellectual Context 4. The Unique Structure of the Book of Changes 5. Before the Birth of the Author: How the Zhouyi was Composed PART II: THE TRANSLATION AND COMMENTARIES PART III: THE YIJING AS PHILOSOPHY 6. What Kind of Book is the Book of Changes? 7. Philosophy in the Zhouyi PART IV: PRACTICAL AND THEORETICAL ASPECTS 8. Reading by Topic 9. How to Consult the Yijing 10. The Challenges of Translating the Zhouyi Bibliography Index
An up-to-date translation one of the oldest Chinese Classical texts, uncovering and explaining both the philosophical and political interpretations of the Book of Changes.
Geoffrey Redmond is an independent scholar. He is the author of Teaching the Book of Changes with Hon Tze-ki (2014).
This highly competent translation of one of the Ur-classics of
China, the I Ching (or Yijing, the Book of Changes), not only
accurately renders archaic words into accessible contemporary
English, but also intervenes in the ancient text so that its
present-day relevance is thrown into sharp relief. Offering
patulous interpretations of the purport and import of the
hexagrams, Geoffrey Redmond’s capacious readings reach beyond the
literal meanings to reveal the latent senses of this often
befuddling canonic composition, thereby re-presenting the I Ching
as a world classic with plural significances in our global
world.
*On-cho Ng, Professor of History, Asian Studies and Philosophy, The
Pennsylvania State University, USA*
This new translation of the Zhouyi – the original divinatory
portion of the Yijing – breaks new ground by incorporating recent
scholarly advances in our understanding of its original historical
context and making them accessible to users, as well as readers, of
the book.
*Joseph A. Adler, Professor Emeritus of Asian Studies and Religious
Studies, Kenyon College, USA*
Geoffrey Redmond provides his readers with an excellent point of
entry into the fascinating world of the I Ching—a lucid, insightful
and extremely valuable translation, undertaken with a full
appreciation of the scholarly controversies that have surrounded
the cryptic classic for more than two thousand years.
*Richard J Smith, George and Nancy Rupp Professor of Humanities and
Professor of History, Rice University, USA*
Among the many recent translations of the I Ching/Yijing, this book
stands out in that it offers clear and insightful interpretations
of the polymorphous philosophical structure and meaning of the
complicated classical text. Redmond's highly readable renderings
and commentaries provide useful guides to a broad spectrum of
readers, helping them to explore the fascinating world of
divination defined by the trigrams and hexagrams.
*Cheng Kat Hung Dennis, Chair Professor of Cultural History, The
Education University of Hong Kong, Hong Kong*
Ask a Question About this Product More... |