Part I (General) Entries include: central issues
in translation theory (e.g.equivalence, translatability); terms
which have a specific meaning in translation studies
(e.g.imitation, paraphrase); various approaches to translation
(e.g.linguistic perspective, interpretive approach); types of
translation and interpreting (e.g.literary translation, dubbing,
and signed language interpreting)
Part II (History and Traditions) Entries include
Russian, French, Arabic, Japanese, Chinese and Finnish, and regions
including Brazil, Canada and India.
A great help to scholars, both for the current information provided as well as for leads to further research. Academic libraries supporting courses in translation studies and related areas will want to add this book to their collection.
A great help to scholars, both for the current information provided as well as for leads to further research. Academic libraries supporting courses in translation studies and related areas will want to add this book to their collection.
Ask a Question About this Product More... |