1. Introduction (by Amaral, Patricia); 2. Part I. Comparative perspectives in diachrony; 3. The position of Ibero-Romance in the Romania and of Portuguese within Ibero-Romance (by Wanner, Dieter); 4. Syntactic change in Portuguese and Spanish: Divergent and parallel patterns of linguistic splitting (by Martins, Ana Maria); 5. Judeo-Spanish in contact with Portuguese: A historical overview (by Quintana, Aldina); 6. Dequeismo and queismo in Portuguese and Spanish (by Cantero, Manuel Delicado); 7. Part II. Comparative perspectives in synchrony; 8. On the partially divergent phonology of Spanish, Portuguese and points in between (by Ferreira, Letania); 9. The intonational phonology of Peninsular Spanish and European Portuguese (by Armstrong, Meghan E.); 10. Similar and differing patterns of allomorphy in the Spanish and Portuguese verbs (by O'Neill, Paul); 11. On clitic attachment in Ibero-Romance: Evidence from Portuguese and Spanish (by Luis, Ana R.); 12. Two kinds of differential object marking in Portuguese and Spanish (by Schwenter, Scott A.); 13. Part III. Portuguese and Spanish in contact in communities and individuals; 14. Sociolinguistic continuities in language contact situations:: The case of Portuguese in contact with Spanish along the Uruguayan-Brazilian border (by Carvalho, Ana Maria); 15. Mirandese in contact with Portuguese and Spanish (by Martins, Cristina); 16. On the structural basis of non-redundant acquisition: Evidence from Spanish bilingual L3 Portuguese (by Rothman, Jason); 17. Cross-linguistic transfer of core aspectual conceptualizations in Portuguese and Spanish: Theoretical and methodological factors (by Salaberry, M. Rafael); 18. Part IV. Portuguese and Spanish in the Iberia and in the Americas: The African legacy; 19. A historical perspective of Afro-Portuguese and Afro-Spanish varieties in the Iberia Peninsula (by Lipski, John M.); 20. Form selection in contact languages: Evidence from some Portuguese- and Spanish-lexified contact varieties (by Clements, J. Clancy); 21. Portuguese remnants in the Afro-Hispanic diaspora (by Schwegler, Armin); 22. Variation and change in Latin American Spanish and Portuguese (by Guy, Gregory R.); 23. Index
In the introduction, the editors make the claim that a comparative
analysis of these two closely related languages, Portuguese and
Spanish, can be especially illuminating and this claim is indeed
abundantly substantiated in the present volume. The contributions
brought together in the volume demonstrate that we gain in our
understanding of many aspects of the structure and history of each
of the two languages when we consider both languages together. The
varied historical and geographical contexts where the two languages
have been and are in contact are also better understood when they
can be compared. As such this book is a very valuable addition to
the study of Ibero-Romance.
*José I. Hualde, University of Illinois at Urbana, in Journal of
Portuguese Linguistics 15(5) (2016)*
Ask a Question About this Product More... |